分享到:

包装网全国直通: 北京  上海  天津  重庆  河北  山西  内蒙  辽宁  吉林  黑龙江  湖北  湖南  河南  山东  浙江  江西  江苏  安徽  福建

更多>>
首页 > 包装制品 > 食品包装 > 包装装潢的本土化在文字的使用上有哪些

包装装潢的本土化在文字的使用上有哪些
2014-08-19 10:19:03   作者:   来源:   评论:0 点击:

  食品包装

  1:食品“包装装潢设计的用色应尽量明快、简洁,套色少比套色多更醒目,更具冲击力.” 由于中西食品包装装潢设计存在较大落差,加之国外食品的强大宣传攻势,使一些设计人员追求洋化,盲目崇拜,国产食品包装洋化之风愈演愈烈.在色彩、图形、文字设计中,不考虑民族习惯.

  2:在文字的使用上,洋化问题比较严重,在一些食品包装装潢上找到中国文字是比较困难的,英文字母大有取代汉字之势,如:在蒙特沙巧克力的包装装潢设计中色彩、造型、图案都很好,但是它在文字的安排上出现本末倒置的现象,英文Bel-gian异常醒目高居上方,而中文“蒙特沙”字体细小,屈居在不起眼的下面,这给不懂英文的消费者带来不便.再如,在咖啡包装装潢设计上就更明显了,本来咖啡这种外来品随着社会的进步和经济的发展,越来越多的国人都已经接受,可是某些国产咖啡包装装潢在文字上一味的追求洋化,汉字很小,蜷缩在角落里或放在侧面,使得构图不合理,影响了品牌的形象,也影响了销售量.然而一些进口食品或合资企业的产品,就比较注意包装装潢的本土化,在文字的使用上都用汉字来标识,如:可口可乐流畅的花体字,给消费者一目了然的视觉效应.

  关注更多 食品包装设计http://www.bz-e.com/html/bzcp/shipinbz/

  电话:010-69584232

相关热词搜索:包装装潢 文字

上一篇:食品包装设计上体现的民族性
下一篇:蜂蜜纯天然的包装设计欣赏

分享到: 收藏